تبدیل صوت به متن در یک سخنرانی یا مصاحبه آن هم با دقت زیاد یکی از خدماتی است که همانطور از نامش پیداست فقط توسط نیروی زیاد انجام میشود. بسیاری از ما زمانی شده است که در کلاسهای درس و کنفرانسها زمان کافی برای نوشتن مطالب نداشتهایم و یا ترجیح دادهایم فقط گوش کنیم تا بتوانیم استفاده کامل را از کلاس درس و یا کنفرانس داشته باشیم. قطعاً امکان به خاطر سپردن کل اطلاعاتی که در طول کلاس درس و یا کنفرانس وجود ندارد. تنهاراه ضبطکردن است، در نتیجه در این مواقع گوشی یا ضبط صوت خود را روشن میکنیم و تمام زمان کلاس درس و یا کنفرانس را به صورت صوتی ضبط میکنیم. برای بسیاری از خبرنگاران و افرادی که مصاحبه میکنند نیز امکان نوشتن در هنگام مصاحبه وجود ندارد. این افراد برای ضبط صحبتهای طرف مقابل از ضبط صوت کمک میگیرند. حال چگونه باید این فایلهای صوتی را به نوشته تبدیل کرد؟
تبدیل صوت به متن یک تخصص است
تبدیلکردن فایلهای صوتی به نوشتار کار بسیار زمانبر و مشکلی است به همین دلیل بسیاری ترجیح میدهیم فایل صوتی را به یک تایپیست بدهیم و فایل تایپشده را تحویل بگیریم.
در نگاه اول شاید فکر کنید تایپ صوتی از تایپ از روی نوشتار و عکس سادهتر باشد در صورتی که چنین نیست. تایپ فایل صوتی زمان بیشتری نیاز دارد و همچنین دقت زیادی میطلبد. بسیاری از مؤسسات تایپ و تحقیق که تایپ فایل صوتی انجام میدهند هزینه تایپ فایل صوتی را بیشتر از هزینه تایپ ساده در نظر میگیرند. به طور کلی عوامل زیادی بر هزینه تایپ فایل صوتی تأثیر دارند که در ادامه آنها را بیان میکنیم.
هزینه تبدیل صوت به متن
در نوشتۀ هزینهٔ پیاده سازی صوت، در خصوص هزینهٔ این خدمات نوشتهایم. همان طور که گفته شد هزینه تایپ فایل صوتی از هزینه تایپ ساده بیشتر است. این نوع تایپ به دلیل نیاز به تمرکز و مهارت زیاد تایپیست نسبت به تایپ ساده دشوارتر است. بسیاری از مؤسسات هزینه تایپ صوتی را با توجه به زمان آن و همچنین کیفیت فایل صوتی میسنجند. در صورت وجود لهجه خاص توسط گویندگان و یا نیاز به تخصص خاص برای انجام کار این هزینه افزایش خواهد یافت. در نظر داشته باشید که برای تایپ فایل صوتی، فایل را به تایپیستی ارجاع دهید که توانایی انجام این کار را داشته باشد. در ادامه مواردی که در تایپ فایل صوتی اهمیت دارند را بازگو خواهیم کرد.
مواردی که در تایپ فایل صوتی اهمیت دارند:
۱- حوزه تخصصی
هر رشته و زمینهای لغات تخصصی مربوط به خود را دارد و به همین دلیل برای تایپ صوتی باید تایپیست با زمینه موردنظر شما آشنایی کامل داشته باشد. در غیر این صورت در صورت شنیدن اصطلاحات تخصصی ممکن است متوجه آنها نشود و به اشتباه در متن درج کند.
۲- سرعت تایپ
تایپ فایل صوتی نیازمند سرعت تایپ بسیار بالا است که شخص بتواند همزمان با شنیدن متن آن را تایپ کند. پس حتماً فایل خود را به یک تایپ با تجربه ارجاع دهید که سرعت تایپ بالایی دارد.
۳- دقت بالا
دقت عمل در تایپ فایل صوتی اهمیت بالایی دارد. زیرا فایلهای صوتی که برای تایپ ارجاع داده میشوند اکثراً دارای اطلاعاتی هستند که باید به دقت تایپ شود و ایرادی نداشته باشند. تایپ فایل صوتی شامل دو مرحله است. یک مرحله تایپ و مرحله دوم بازخوانی مجدد با فایل صوتی برای دقیق بودن اطلاعات تایپ شده.
۴- آشنایی با لهجه و زبان گوینده
این مورد بیشتر از هر چیزی در تایپ فایلهای صوتی مربوط به مصاحبهها دیده میشود. در این فایلها باید در نظر داشت که ممکن است فرد مصاحبه شونده دارای لهجه خاصی به جز لهجه فارسی باشد. در نتیجه قبل از شروع تایپ توسط تایپیست باید این موضوع را اطلاع دهید که اطمینان حاصل کنید که او آشنایی کامل با لهجه و زبان موردنظر شما را داشته باشد.